[gtranslate]

Fabricant de vannes à membrane

NTVAL propose des vannes à membrane durables conçues pour les projets industriels à grande échelle. Conçues pour un contrôle précis des fluides, elles minimisent la maintenance et les temps d'arrêt. Nos vannes offrent des performances fiables dans les applications critiques, soutenues par une ingénierie et un service experts.

Vanne à membrane fiable

Les vannes à membrane tirent leur nom du disque flexible, ou diaphragme, qui interagit avec un siège situé au sommet du corps de la vanne pour créer un joint d'étanchéité. La membrane, qui est un composant sensible à la pression, peut se déplacer pour ouvrir, fermer ou réguler la vanne. Contrairement aux vannes à pincement, les vannes à membrane utilisent un diaphragme élastomère pour séparer le flux d'écoulement de l'élément de fermeture, ce qui permet un contrôle fiable du flux.
 
  • Conseil de sélection : Sachez qu'il existe également une vanne automatisée avec un actionneur à membrane qui porte un nom similaire. Il est important de confirmer le type spécifique de vanne mentionné par le fabricant afin d'éviter toute confusion.
  • Classification: Une vanne à diaphragme est une vanne à mouvement linéaire utilisée pour démarrer/arrêter et contrôler le débit d'un fluide.
Diaphragm Valve 1

Contrôle de la qualité

Diaphragm Valve 2
The PMI test confirms the diaphragm valve’s material composition matches specifications, supporting reliable performance in various applications.
Test PMI
Diaphragm Valve 3
The sealing test checks the valve’s closure, making sure it prevents leaks and maintains effective pressure control in fluid systems.
Test d'étanchéité
Diaphragm Valve 4
The low emission test detects potential leaks, helping to minimize the release of harmful gases or fluids into the environment.
Test de faibles émissions
Diaphragm Valve 5
The impact test assesses the valve’s durability, confirming it can withstand sudden force or pressure changes without damage.
Test d'impact
Diaphragm Valve 6
The dimension inspection verifies each part’s measurements, allowing all components to fit precisely for smooth and dependable operation.
Inspection des dimensions
Diaphragm Valve 7
The painting thickness test checks coating depth, protecting the valve from corrosion and extending its lifespan in harsh environments.
Test d'épaisseur de peinture
Diaphragm Valve 8
PT, or penetrant testing, identifies surface cracks or flaws, highlighting areas needing repair to improve safety and reliability.
PT
Diaphragm Valve 9
L'inspection des matériaux permet de vérifier la qualité des matières premières et de confirmer qu'elles peuvent supporter les niveaux de pression et de température requis en toute sécurité.
Inspection des matériaux

Applications de nos vannes dans les industries clés

Découvrez comment nos solutions de pointe en matière de vannes améliorent le contrôle des flux, en renforçant l'efficacité, la sécurité et l'assurance qualité.
Diaphragm Valve 10
Diaphragm valves handle corrosive chemicals effectively, offering reliable flow control for safe operations in various chemical processing environments.
Traitement chimique
Diaphragm Valve 11
In the petrochemical industry, these valves manage oil and gas flow under high pressure, performing well in extreme temperature conditions.
Pétrole chimique
Diaphragm Valve 12
Diaphragm valves withstand intense temperatures and radiation, delivering reliable performance in nuclear and power generation facilities.
G.P.O. et nucléaire
Diaphragm Valve 13
These valves control thick and abrasive fluids like slurry effectively, providing smooth flow in demanding pulp industry applications.
Pâte à papier
Diaphragm Valve 14
Mining operations rely on diaphragm valves to handle abrasive materials, maintaining durability and performance in bumpy conditions.
Exploitation minière
Diaphragm Valve 15
In water and sewage systems, diaphragm valves offer dependable control, supporting continuous flow of large fluid volumes in treatment facilities.
Eau et assainissement
Diaphragm Valve 16
Diaphragm valves manage steam flow accurately, helping to maintain stable pressure and temperature within extensive steam networks.
Système de vapeur
Diaphragm Valve 17
In boiling systems, these valves control hot water and steam flow, providing safe and efficient heat management in high-temperature applications.
Système d'ébullition

Obtenir un robinet plus polyvalent

Méthode de contrôle

AvantagesInconvénients
Extrêmement propre

Ne peut être utilisé qu'à des températures modérées

(-60 à 450°F)

Joint d'étanchéité

Ne peut être utilisé qu'en cas de pressions modérées

(environ 300 psi)

Fermeture étancheNe peut être utilisé dans les opérations multi-tours
Entretien facilePas de dimensions standard pour le face-à-face dans l'industrie
Les réparations peuvent être effectuées sans interrompre la canalisationLe corps doit être constitué d'un matériau résistant à la corrosion.
Réduire les fuites dans l'environnement 
Les vannes à membrane fonctionnent à l'aide d'une membrane souple reliée à un compresseur par un goujon moulé dans la membrane. Contrairement aux vannes à pincement, qui pincent la chemise pour arrêter le débit, les vannes à membrane s'arrêtent en pressant la membrane contre le fond du corps de la vanne. Cette conception assure une étanchéité fiable et un contrôle efficace du débit du fluide.
 
Les vannes à membrane manuelles sont excellentes pour contrôler le débit car elles permettent des réglages précis. Le volant est tourné pour régler l'ouverture, ce qui permet de réguler la chute de pression à travers la vanne. Pour les opérations de démarrage et d'arrêt, le volant est utilisé pour enfoncer le diaphragme afin de bloquer l'écoulement ou pour le soulever afin de permettre à l'écoulement de passer dans le système.

Fonction de la vanne à membrane

Raccordement de la membrane
La membrane est reliée à un compresseur par un goujon moulé dans la membrane.
Démarrage ou augmentation du débit
Le compresseur est soulevé par la tige du robinet pour démarrer ou augmenter le débit.
Arrêt ou ralentissement du flux
Le compresseur est abaissé, pressant le diaphragme contre le fond de la vanne pour arrêter ou ralentir le débit.
Polyvalence
Les vannes à membrane sont idéales pour contrôler les fluides contenant des solides en suspension et offrent la possibilité d'être installées dans n'importe quelle position.
Capacité d'étranglement
Les robinets à membrane de type Weir sont mieux adaptés à l'étranglement en raison de leur grande surface d'obturation le long du siège, ce qui permet une ouverture rapide.
Prévention des fuites
Le diaphragme agit comme un joint, scellant le robinet pour éviter les fuites entre le corps et le capuchon.

Types de vannes à membrane

Les robinets à membrane existent sous deux formes principales. La construction de base des deux vannes est similaire, à l'exception du corps et de la membrane :

Type de déversoir

Les vannes à membrane de type Weir sont les plus populaires et conviennent le mieux à un usage général, en particulier dans les environnements corrosifs ou abrasifs. Ils sont idéaux pour contrôler les petits débits et présentent une lèvre surélevée sur le corps avec laquelle la membrane entre en contact. Comme la membrane n'a pas besoin de s'étirer autant, elle peut être fabriquée dans un matériau plus lourd, ce qui rend ces vannes adaptées aux services à haute pression et au vide.
 
La conception du déversoir comprend un compresseur en deux parties qui permet un contrôle précis. Au départ, seule la partie centrale du diaphragme se soulève, créant une petite ouverture. Au fur et à mesure que la vanne s'ouvre, les composants interne et externe du compresseur se soulèvent, fournissant un étranglement supplémentaire similaire à d'autres types de vannes.
Diaphragm Valve 24
Diaphragm Valve 25

Droit au but

Les vannes à membrane à passage droit sont utiles lorsque le sens d'écoulement change dans le système. La conception à fond plat du corps de la vanne permet un écoulement sans obstruction, ce qui la rend idéale pour une utilisation avec des boues, des lisiers et d'autres fluides épais. Toutefois, comme la membrane doit être suffisamment souple pour atteindre le fond, sa durée de vie peut être plus courte et elle n'est pas adaptée aux fluides à haute température.

Les médias

Catégorie

Description

Contrôle du débit et maintenance

Produits conçus pour contrôler, maintenir et réguler le flux de matériaux à travers des tuyaux, des conduites ou des tubes. Ces matériaux peuvent être liquides, gazeux ou semi-solides (tels que les colloïdes et les boues).

Mesure et surveillance du débit

Appareils utilisés pour mesurer et contrôler le débit, le niveau, la densité, la gravité spécifique et la viscosité des matériaux.

Familles de produits

  • Vannes
  • Actionneurs et positionneurs de vannes
  • Vannes de distribution
  • Pompes
  • Capteurs de débit
  • Capteurs de niveau
  • Capteurs de densité et de gravité spécifique
  • Capteurs de viscosité
  • Produits connexes divers

Applications

Les vannes à membrane sont idéales pour manipuler des fluides corrosifs, des boues fibreuses, des fluides radioactifs ou d'autres matériaux qui ne doivent pas être contaminés. Le diaphragme empêche tout contact direct avec le fluide, ce qui rend ces vannes adaptées aux fluides collants ou visqueux qui pourraient obstruer d'autres types de vannes.

Composants des vannes

Les vannes à membrane ont un corps de construction simple. En voici quelques exemples :
 
Diaphragm Valve 26

Corps

Tige

  • Tige non indicatrice: Dans cette conception, la tige ne tourne pas mais se déplace de haut en bas lorsque le volant fait tourner une bague. La membrane, fixée au compresseur, se déplace en conséquence. Les corps non indicateurs peuvent utiliser des chapeaux scellés avec un manchon d'étanchéité.
  • Tige indicatrice : Semblable au modèle non indicateur, mais la tige est plus longue et traverse le volant, ce qui permet une indication visuelle. Les corps indicateurs peuvent également utiliser un chapeau étanche avec une bague d'étanchéité et un joint torique.

Bonnet

Le chapeau couvre la partie supérieure de la vanne, abritant les parties non mouillées, le compresseur et le mécanisme du volant. Les chapeaux peuvent être à ouverture rapide ou à levier, interchangeables avec les chapeaux standard des corps à déversoir. Les vannes de plus grande taille utilisées dans les services sous vide peuvent nécessiter un chapeau scellé, sous vide.

Compresseur

Le compresseur actionne la membrane et se trouve au-dessus de celle-ci, sous la tige du volant. De la même forme que le passage de la vanne, le compresseur est essentiel pour contrôler le mouvement de la membrane.

Actionneur

L'actionneur de vanne est chargé de déplacer la tige et le disque pour ouvrir ou fermer la vanne. Différents types d'actionneurs sont disponibles, chacun étant adapté aux besoins spécifiques du système, tels que le couple requis, la vitesse et la nécessité d'un fonctionnement automatique. Certains actionneurs offrent des caractéristiques supplémentaires, telles que des ouvertures réglables, un contrôle précis du débit grâce à des positionneurs et des relais électriques pour indiquer la position du robinet.
Actionneurs manuels
Les actionneurs manuels utilisent un volant ou une manivelle pour ouvrir ou fermer la vanne. Ils sont idéaux pour les systèmes éloignés sans accès à l'électricité, mais sont moins pratiques pour les vannes de grande taille. Des réducteurs peuvent être ajoutés pour augmenter l'avantage mécanique et ajuster la vitesse d'ouverture/fermeture.
Actionneurs à moteur électrique
Les actionneurs à moteur électrique permettent un fonctionnement manuel, semi-automatique et automatique. Ils utilisent un moteur réversible relié à un train d'engrenages pour augmenter le couple. Des interrupteurs de fin de course peuvent être inclus pour arrêter automatiquement le moteur en position complètement ouverte et complètement fermée.
Actionneurs pneumatiques
Les actionneurs pneumatiques traduisent les signaux d'air en mouvement de la tige de vanne, en utilisant la pression d'air sur une membrane ou un piston. Ils peuvent être programmés pour diverses fonctions, telles que l'utilisation de la pression de l'air pour ouvrir la vanne et de la pression du ressort pour la fermer, ce qui les rend rapides pour les vannes d'étranglement.
Actionneurs hydrauliques
Les actionneurs hydrauliques sont utilisés lorsqu'une force importante est nécessaire, par exemple pour les vannes principales de vapeur. Ils utilisent un fluide hydraulique pour modifier la pression et déplacer le piston, ce qui permet d'ouvrir ou de fermer la vanne. Les actionneurs hydrauliques sont disponibles en différentes tailles et leur utilisation dans les systèmes de vannes est économique.
Actionneurs thermiques

 

Les actionneurs thermiques réagissent aux changements de température du fluide, ouvrant ou fermant la vanne pour l'ajuster aux spécifications de température et de pression prédéfinies.

Matériau de construction

MatériauTaille Température 
 poucesmmF
Caoutchouc butyle0.6-1415-350-22 à 134-30 à 90
Caoutchouc nitrile0.6-1415-35014 à 134-10 à 90
Néoprène0.6-1415-350-4 à 134De -20 à 90

Naturel/synthétique

caoutchouc

0.6-1415-350-40 à 134-40 à 90
Caoutchouc naturel blanc0.6-515-125-31 à 134-35 à 90
Butyle blanc0.6-615-150-22 à 212De -30 à 100
Viton0.6-1415-35041 à 2845 à 140
Hypalon0.6-1415-35032 à 1340 à 90
Caoutchouc butyle0.6-1415-350-4 à 248De -20 à 120

 

Les membranes peuvent être fabriquées à partir de différents matériaux, choisis en fonction du type de matériau manipulé, ainsi que de la température, de la pression et de la fréquence de fonctionnement. Les membranes en élastomère sont très résistantes aux produits chimiques, même à des températures élevées, mais leur résistance mécanique peut s'affaiblir à des températures supérieures à 150°F. Une pression élevée peut également endommager la membrane.
 
Ce tableau présente des exemples de différents matériaux de membranes et leurs spécifications.
 
Les corps des vannes à membrane peuvent être fabriqués à partir de différents matériaux, y compris le plastique, le caoutchouc, le verre, les métaux et alliages solides ou le plastique solide. Ces vannes sont souvent plus rentables car seuls le corps et la membrane doivent être chimiquement compatibles avec le fluide du système, les autres composants étant isolés du fluide.
 
  • Conseil de sélection: Si le robinet à membrane doit être utilisé dans un système à haute pression et à haute température, il est important de consulter le fabricant pour confirmer que la conception du robinet est sûre.

Type de connexion

Les vannes à membrane peuvent être raccordées à différents systèmes de tuyauterie. Le choix du type de raccordement dépend des exigences du système existant et du type d'étanchéité nécessaire. Voici quelques types de raccordements courants :
 
Fileté
Les extrémités de vannes filetées ont des filetages internes ou externes, ce qui permet de visser un tuyau dans ou sur l'extrémité de la vanne. Il s'agit d'une conception simple et populaire pour de nombreux systèmes de tuyauterie.
Raccord à compression
Les raccords à compression créent un joint sans soudure ni filetage. Le joint se forme lorsqu'un écrou est serré, comprimant une rondelle autour du tuyau pour créer une fermeture étanche.
Boulon Bride
Les brides à boulons sont utilisées pour raccorder la vanne à l'entrée ou à la sortie. Elles sont fixées par des boulons pour une connexion solide.
Bride de serrage
Les brides de serrage sont des brides à ressort qui s'enroulent autour d'un tuyau pour créer un raccordement.
Raccord de tube
Les raccords pour tubes permettent une connexion directe entre un tube et la vanne, ce qui en fait une option simple pour certains systèmes.
Soudure bout à bout
Une soudure bout à bout permet d'assembler deux pièces au niveau d'un joint, où les extrémités sont accolées l'une à l'autre sans se chevaucher ni s'emboîter.
Soudure par emboîtement/soudure
Les connexions par soudure d'emboîtement consistent à souder deux pièces ensemble, ce qui crée un lien solide mais permanent qui est difficile à défaire.
Joint à face métallique
Les joints à face métallique utilisent un joint métallique placé entre deux parties du raccord. Le joint forme un joint étanche de chaque côté du raccord.

"Non humidifié" et "humidifié".

Les termes "sans mouillage" et "avec mouillage" sont utilisés pour décrire la conception du corps et de la tige.

Non mouillé
La tige et le corps des vannes sont isolés des fluides présents dans le système. Il n'est donc pas nécessaire que la tige et le corps soient fabriqués dans un matériau résistant à la corrosion.
En contact avec l'eau
Les vannes laissent la tige et le corps exposés au fluide dans la conduite. Dans un robinet à membrane, le corps et la membrane sont les seules pièces en contact avec le fluide, ce qui permet de sélectionner des matériaux chimiquement compatibles avec presque tous les fluides du procédé

Coefficient de débit

Le coefficient de débit de la vanne mesure le nombre de gallons américains par minute d'eau à 60°F qui s'écouleront à travers une vanne à une ouverture spécifique avec une chute de pression de 1 psi à travers la vanne. Ce coefficient détermine la taille appropriée de la vanne pour obtenir le débit souhaité tout en maintenant un contrôle stable du fluide de traitement. Dans une vanne de régulation, le débit change en fonction de l'ouverture de la vanne. Deux relations clés sont utilisées pour calculer le débit :
 
  • Linéaire: Le débit est directement proportionnel à la course du disque. Par exemple, si le disque est ouvert à 50%, le débit est à 50% du débit maximum.
  • Pourcentage égal: Le débit varie en fonction du pourcentage d'ouverture de la vanne. Par exemple, si l'ouverture de la vanne de 20% à 30% augmente le débit de 70%, le passage de 30% à 40% entraînera une nouvelle augmentation du débit de 70%.
Diaphragm Valve 27

Chute de pression

La perte de charge correspond à la différence de pression entre l'entrée et la sortie d'une vanne. Il s'agit d'un facteur clé à prendre en compte lors du choix de la bonne taille d'un robinet à membrane. Si la chute de pression dans une vanne entièrement ouverte est trop faible par rapport à la chute de pression totale du système, le débit du fluide ne changera que très peu jusqu'à ce que la vanne commence à se fermer. Dans ce cas, une vanne à action rapide peut être plus appropriée.

L'autonomie

L'étendue de la gamme est un élément important à prendre en compte lors de la sélection d'un type de vanne. Il s'agit du rapport entre les débits maximum et minimum qu'une vanne peut contrôler efficacement. Cette caractéristique est influencée par la géométrie de la vanne, l'étanchéité du siège et la précision ou la rigidité de l'actionneur à l'approche de la fermeture de la vanne.
 
La géométrie de la soupape est déterminée par la conception du siège et de l'obturateur, ce qui affecte intrinsèquement la portée. Une fuite excessive du siège peut entraîner une instabilité lorsque la soupape se soulève du siège, ce qui a un impact sur la précision du contrôle. L'autonomie est calculée en divisant 100% par le pourcentage de précision à faible course, tel que 5%, ce qui donnerait une autonomie de 20:1.
 
Bien qu'une plus grande amplitude permette de contrôler une plus large gamme de débits, il n'est pas toujours nécessaire d'avoir l'amplitude la plus élevée pour la plupart des systèmes. Par exemple, les robinets à tournant sphérique à encoche en V ont une plage de réglage de 200:1, et les robinets à soupape ont une plage de réglage de 100:1. En général, une plus grande plage de réglage indique une sensibilité plus faible lorsque le robinet est presque fermé, la sensibilité augmentant au fur et à mesure que le robinet s'ouvre.

Dimensionnement des vannes

Un dimensionnement correct est essentiel lors de la sélection d'un robinet à membrane pour l'étranglement. Comme il n'y a pas de perte de charge dans un simple système ouvert/fermé, les orifices d'entrée et de sortie sont généralement de la même taille. La taille de la vanne est déterminée par le volume de fluide circulant dans le système et le coefficient de débit.
 
Plusieurs facteurs influencent le dimensionnement de la vanne, à commencer par le type de fluide à contrôler, y compris sa densité et sa viscosité, qui affectent le débit. En outre, la pression et la température maximales à l'entrée, ainsi que la pression de sortie (chute de pression) à la charge maximale, doivent être prises en compte. Enfin, la capacité maximale et la chute de pression contre laquelle la vanne doit se fermer, facteur qui peut être ajusté à l'aide du tableau ci-dessous :

Cv/d2

di/Do (pouces)

    

0.5

0.6

0.7

0.8

0.9

 

4

0.99

0.99

1

1

1

6

0.98

0.99

0.99

1

1

8

0.97

0.098

0.99

0.99

1

10

0.96

0.97

0.98

0.99

1

12

0.94

0.95

0.97

0.98

1

14

0.92

0.94

0.96

0.98

0.99

16

0.9

0.92

0.95

0.97

0.99

18

0.87

0.9

0.94

0.97

0.99

20

0.85

0.89

0.92

0.96

0.99

25

0.79

0.84

0.89

0.94

0.98

30

0.73

0.79

0.85

0.91

0.97

35

0.68

0.74

0.81

0.89

0.96

40

0.63

0.69

0.77

0.86

0.95

Caractéristiques et avantages

Diaphragm Valve 28
Le robinet à membrane NTVAL est souvent l'une des solutions les plus rentables pour les applications chimiques, grâce à la variété des matériaux en contact avec le fluide disponibles. Les fabricants proposent des vannes à membrane dotées de plusieurs caractéristiques adaptées à différentes applications, telles que :
  • Indicateurs de position: Les indicateurs de piston sont situés sur le dessus de la vanne pour indiquer le sens du débit, ce qui facilite la surveillance et le contrôle du système.
  • Butée réglable
  • Capuchon de protection de la tige
  • Tige scellée par un joint torique
  • Douille en bronze
  • Indicateur de position
  • Membranes fermées moulées
  • Revêtement PVDF résistant à la corrosion

Applications

Les vannes à membrane, avec leurs surfaces de contact minimales, sont considérées comme le type de vanne le plus propre et sont largement utilisées dans des industries telles que les produits pharmaceutiques, la transformation des aliments et le traitement de l'eau. Ils sont également courants dans les secteurs de l'électronique, de la pâte à papier, de l'énergie et des systèmes d'eau de haute pureté.

Applications de boues

L'absence de cavités et la fluidité de l'écoulement font de la vanne à membrane la solution idéale pour les applications de boues. Les cavités dans d'autres vannes peuvent piéger des solides, augmentant le couple opérationnel ou inhibant le fonctionnement. La vanne à membrane à déversoir NTVAL est recommandée pour les boues contenant 15% ou moins de solides, tandis que la vanne à membrane à passage droit NTVAL est mieux adaptée aux boues contenant plus de 15% de solides.

Applications de haute pureté

La vanne à membrane NTVAL est un excellent choix pour les applications de haute pureté, où la minimisation de la génération de particules et la prévention de l'emprisonnement du produit sont essentielles.

Applications corrosives

Avec une large gamme de revêtements en plastique, de membranes en PTFE et de revêtements résistants à la corrosion, les vannes à membrane NTVAL offrent une forte protection contre les attaques chimiques et la corrosion, ce qui les rend adaptées aux applications corrosives.

Applications du vide

La vanne à membrane est conçue pour une fermeture étanche aux bulles jusqu'à 0,1 micron. Elle peut être équipée de membranes en élastomère ou en téflon (PTFE), selon l'application. Le taux de fuite des membranes en élastomère est inférieur à 1 x 10-⁶ cc-atm/sec, des taux encore plus faibles étant disponibles sur demande.

Normes

La Manufacturers Standardization Society (MSS) pour l'industrie des vannes et des raccords spécifie une norme de fermeture étanche à la bulle pour une fuite nulle.

Fermeture étanche à la bulle

Les vannes à membrane NTVAL Weir assurent une fermeture étanche à la bulle de 0,1 micron à 200 psi, conformément à la norme MSS SP-88 (Standard Practice for Diaphragm Type Valves by the Manufacturers Standardization Society of the Valves and Fittings Industry, Inc.)

Large disponibilité des matériaux

Avec une variété de matériaux de corps et de membranes disponibles, la vanne à membrane NTVAL offre souvent la solution la plus économique pour les systèmes de traitement.

Isolation du chapeau

Les pièces de travail de la vanne sont isolées du fluide de traitement, ce qui évite toute contamination.

Confinement secondaire

Un capot étanche optionnel fournit une barrière de confinement secondaire en cas de défaillance de la membrane, empêchant le fluide de s'échapper dans l'atmosphère.
Diaphragm Valve 29
Diaphragm Valve 30

Disponibilité

Schéma corporel
  • Corps de déversoir
  • Corps droit
Respect des normes
  • DIN3202
  • BS5156
  • MSS SP-88
Extrémités Connexions
  • Embouts à bride
  • Extrémités soudées
  • Extrémités filetées
  • Autres options sur demande

Durées et pressions d'essai basées sur les pressions nominales maximales de service des membranes

TAILLE

(in.)

Pression maximale

Valeur nominale psi (bar)

Pression d'essai de la coquille

psi(bar)

Durée minimale de

Procès-verbal du test de la carapace(1)

Test du siège

Pression psi (bar)

Durée minimale de

Procès-verbal de l'essai de scellement(1)

1/2-1

200(13.8)

240(16.5)

1/4

200(13.8)

1/4

1-1/2-2

175(12.1)

210(14.5)

1/4

175(12.1)

1/4

2-1/2-4

150(10.3)

180(12.4)

1

150(10.3)

1/2

5-6

125(8.6)

150(10.3)

1

125(8.6)

1/2

8

100 (6.9)

120 (8.3)

1

100(6.9)

1/2

10-12

65(4.5)

80 (5.5)

3

65(4.5)

1/2

(1) La durée minimale est la période d'inspection après que la soupape a été entièrement préparée et soumise à la pression d'essai maximale.

Matériaux de carrosserie disponibles

CORPS DE WEIR

  

Type de carrosserie

Matériau

Identification*

Température maximale**

   

F

Métal

Le fer

Cl ou GXXX

350

107

Fonte ductile

DI ou DXXX

350

177

Acier au carbone

WCB ou LCB

350

177

Bronze

B61 ou B62

350

177

Inox

CF8M

350

177

Acier 316

   

CN7M

CN7M

350

177

Monel

M35

350

177

Hastelloy

CWXM

350

177

Doublure en plastique

PP

Bleu

200

93

PVC

Gris

140

60

Saran

Noir

175

80

PVDF

Blanc avec languette

285

140

PTFE

Blanc

300

149

Doublure en caoutchouc

Naturel doux

#5

180

82

Néoprène

#7

200

93

HypalonCSM

#9

200

93

Naturel dur

#10

200

93

Gomme molle

#11

140

60

Caoutchouc

   

Graphite

#12

200

93

Chargé

   

Naturel

   

Butyle

#16

200

93

Doublure en verre

Borosilicate

Verre bleu

350

177

Verre

   

ORGANISMES DE DROIT COMMUN

Type de carrosserie

Matériau

Identification*

Température maximale**

   

F

Métal

Le fer

Clor GXXX

225

107

Acier au carbone

CAT

225

107

Inox

CF8M

225

107

Acier 316

   

Doublure en plastique

PP

Bleu

200

93

Tefzel ETFE

Blanc

225

107

Revêtement en caoutchouc

Naturel doux

#5

180

82

Néoprène

#7

200

93

HypalonCSM

#9

200

03
00

Naturel dur

#10

200

93

Butyle

#16

200

93

Revêtement en verre

Borosilicate

Verre bleu

225

107

Verre

   

*X désigne une valeur numérique

**La température peut diminuer en fonction du produit, de la pression et de la taille de la vanne.

Lignes directrices recommandées

Ces directives sont recommandées pour optimiser les performances et peuvent varier en fonction du milieu et des conditions spécifiques. L'objectif est d'éviter la cavitation, l'étranglement du débit et l'usure prématurée du revêtement et du diaphragme.
 

VANNE WEIR

Vitesse maximale ≤25 fps pour les fluides sans matières en suspension

Vitesse maximale ≤10 fps pour les fluides contenant des solides de 1-15%

Maximum Valve P ≤25% Pinlet pour l'étranglement

Solides maximaux ≤15%

 

VANNES À PASSAGE DROIT

Vitesse maximale≤25 fps pour les fluides sans matières en suspension

Vitesse maximale≤15 fps pour les fluides 1-15% solides

Vitesse maximale≤10 fps pour les fluides contenant des solides>15%

Solides maximum≤50%

Instruction sur les matériaux de la doublure du corps

INSTRUCTION SUR LES MATÉRIAUX DE DOUBLURE DU CORPS

Matériau

Code

Température appropriée

Milieu concerné

*Éthylène propylène fluoré

FEP、F46

150℃

Ce matériau peut résister à différentes densités d'acide chlorhydrique, d'acide sulfurique, d'acide fluorhydrique, d'eau régale, d'acide nitrique et à divers types d'acides organiques, d'alcalis et d'acides faibles. Il résiste à une exposition alternée à des acides forts et à d'autres milieux corrosifs, à l'exception des métaux alcalins fondus, du fluor élémentaire et des hydrocarbures aromatiques.

Polyéthylène

chlorotrifluoroéthylène

PCTFE、F3

≤120℃

Fluorure de polyvinylidène

PVDF、F2

≤120℃

Éthylène tétrafluoroéthylène

TFE/E、F40

≤120℃

Tefzel

 

 

Perfluoroalcoxy

PFA

≤180℃

Émail résistant aux acides

 

≤100℃

Ce matériau est généralement résistant aux milieux corrosifs, à l'exception de l'acide fluorhydrique, de l'acide phosphorique fort et des alcalis forts.

Renforcé

polypropylène

RPP

≤100℃

≤100℃

Ce matériau résiste à la plupart des acides organiques, des acides minéraux et des solvants inorganiques, à l'exception de l'acide nitrique fort, de l'oléum, de l'acide chlorosulfonique et des agents oxydants forts.

Polyoléfine

PO

≤100℃

Ce produit convient au transport de divers fluides, tels que les gaz corrosifs, les liquides et les mélanges solide-liquide. Il présente une excellente résistance à la corrosion due aux acides, aux alcalis et aux solutions salines. En outre, il présente une résistance à l'électricité statique et n'est pas toxique.

Castiron non doublé

 

≤100℃

Milieu non corrosif

Acier inoxydable, non revêtu

 

≤150℃

Milieu corrosif habituel

Éthylène fluoré

propylène

FEP

≤120℃

Le matériau résiste à différentes densités d'acide sulfurique, d'acide fluorhydrique, d'eau régale, d'acide nitrique fort à haute température, à divers acides organiques, à des oxydants puissants, à une exposition alternée à des acides forts et faibles, à une exposition alternée à des acides et à des alcalis, et à de nombreux types de solvants organiques.

Perfluoroalcoxy

PFA

≤150℃

 

 

 

Téflon

PTFE

≤180℃

Ils présentent également les avantages de la corrosion

résistance, chaleur et résistance électrique,

résistance à la viscosité, résistance à la viscosité et

faible coefficient de frottement.

 

 

 

Note : *La construction standard NTVAL est indiquée.

Les températures indiquées dans le tableau sont données à titre indicatif, car les températures réelles peuvent varier en fonction des conditions de travail spécifiques. Veuillez consulter le fabricant pour plus de détails.

Instruction sur les matériaux

Matériau

Code

Température appropriée

Milieu concerné

Caoutchouc isobutylène-isoprène

IIR

≤120°C

À l'exception des concentrations d'acide sulfurique supérieures à 75%, d'acide chlorhydrique supérieures à 20%, d'acide fluorhydrique inférieures à 60%, d'acide phosphorique supérieures à 85%, d'alcalis corrosifs et d'esters.

Caoutchouc naturel

NR

≤85°C

Eau purifiée, sels minéraux, acides minéraux dilués, etc.

Monomère éthylène-propylène-diène (EPDM) Vistalon

EPDM

≤120°C

Résistance aux acides et aux alcalis, similaire à celle du caoutchouc naturel. Convient aux applications impliquant de la vapeur à basse pression, de l'eau chaude et de l'eau froide.

Caoutchouc chloroprène

CR

≤85°C

Meilleure résistance aux acides et aux alcalis, aux solvants non polaires et à l'abrasion par rapport au caoutchouc naturel.

Caoutchouc nitrile (Buna-N)

NBR

≤85°C

Résistant à l'huile et à l'abrasion, avec le même niveau de résistance aux acides que le caoutchouc naturel.

Hypalon

CSPE

≤120°C

Résistance à l'ozone, résistance au vieillissement atmosphérique, résistance aux acides et aux alcalis, résistance aux oxydants et aux produits chimiques, résistance à la combustion et à la chaleur. Ne résiste pas au pétrole ou aux aromatiques.

Fluoroélastomère (Viton)

FKM

≤150°C

Résistance à la corrosion similaire à celle des fluoroplastiques. Très stable dans les acides forts, les oxydants forts, les solvants organiques et les solvants alcalins.

Caoutchouc de silicone

SI

≤200°C

Résistant à la chaleur, excellent isolant électrique et résistant à l'usure. Résiste à la corrosion due aux acides dilués, aux alcalis, aux sels et à l'eau, mais pas aux produits pétroliers comme l'essence.

Remarque :

Marqué comme construction standard NTVAL. Les températures indiquées dans le tableau ci-dessus sont données à titre indicatif, les températures réelles pouvant varier en fonction des conditions de travail spécifiques. Veuillez consulter le fabricant pour plus de détails.

Cv VALEURS

CV DE LA VALVE DROITE (100%OPEN)

ITEM

1/2

1

1-1/2

2

2-1/2

3

4

6

8

10

12

A brides Non revêtu

11

60

115

275

450

525

700

2250

4250

5000

5000

A brides Revêtement plastique

 

24

80

209

 

370

569

1400

2644**

  

A brides Revêtement en caoutchouc dur

 

55

130

260

365

460

700

1800

3500

4850

4850

A brides Doublure en caoutchouc souple

 

42

79

220

365

460

700

1800

3500

4850

4850

A brides Revêtement en verre

 

48

100

270

425

475

700

1950

4400

  

Extrémité vissée

15

39

120

265

       

Remarque : caoutchouc souple à brides = caoutchouc naturel souple, néoprène, hypalon et revêtement en butyle.

        HardRubber = revêtement en caoutchouc naturel dur.

Note : Les données sont basées sur des estimations.

 

Cv VALEURS

CV DE LA VALVE DROITE (100%OPEN)

ITEM

1/2

3/4

1

1-1/4

1-1/2

2

2-1/2

3

4

6

8

10

12

A brides Non revêtu

5.5

22

22

56

56

70

160

190

310

600

1200

1800

2550

A brides Revêtement plastique

10

10

38

38

67

100

175

285

690

1070

A brides Revêtement en caoutchouc dur

4.0

10

10

31

31

55

115

160

260

625

1150

1750

2350

A brides Doublure en caoutchouc souple

2.0

7.0

7.0

25

25

50

110

155

250

515

1150

1750

2350

A brides Revêtement en verre

5.5

22

22

53

53

78

180

250

420

850

1700

Extrémité vissée

4.4

10

19

48

48

70

95

172

Soudure bout à bout

3.5

7.5

18.6

 

48

70

95

180

400

600*

1200*

Note:*Les données sont basées sur des estimations

           
Diaphragm Valve 31

Instruction de robinet à membrane face à face disponible

La longueur de la structure du corps de la vanne et la dimension de la connexion de la bride peuvent être fabriquées selon le tableau suivant ou selon les exigences des clients.
Diaphragm Valve 32
Diaphragm Valve 33

Matériaux

PIÈCES

Objet

Description

Matériau

1

Corps à brides

Fonte

2

Bonnet

Fonte

3

Compresseur

Fonte

4

Diaphragme

Elastomère

5

Douille

Laiton

6

Roue à main

Fonte

7

Broche

Acier

8

Broche, extension (indiquant)

Acier inoxydable

9

Insérer

Acier

10

Entretoise

Acier

11

Épingle, Spirol

Acier inoxydable

12

Rondelle, cale

Polyéthylène

13

Roulement, ThrustNeedle

Acier

14

Palier, roulement de butée

Acier

15

Vis, SetHex. Soc.

Acier

16

Raccord, tube

Acier

17

Vis, hexagonale, Ho, Cp

Acier

18

Ecrou, Hex.

Acier

19

Épingle, Spirol

Acier inoxydable

20

Capseal

Laiton

Vanne à membrane à motif Weir

  • Options de carrosserie: Le modèle Weir est disponible avec un corps non doublé ou entièrement doublé.
  • Revêtement des compresseurs: Compresseur revêtu d'élastomère ou de PTFE.
  • Revêtement: Revêtement époxy appliqué à l'intérieur et à l'extérieur pour une protection accrue.
  • Fermeture et confinement: Fournit une fermeture étanche aux bulles avec un confinement secondaire.
  • Norme de conception: Conçu selon les normes BS5156.

Spécifications

Standard

Face à face

BS5156

Bride d'extrémité

BS4504

Notations

PN10/16

Diaphragm Valve 34

TAILLE (DN)

Pression nominale

MPa

Pression de service

MPa

L

D

D1

n-Φd

f

H1

H2

D0

Poids (kg)

        

Unité:mm

15

1.6

1.6

108

95

65

4-14

2

90

99

66

2

20

  

117

105

75

4-14

2

93

103

66

3

25

  

127

115

85

4-14

2

100

112

66

4

32

  

146

140

100

4-18

2

127

144

96

6.5

40

  

159

150

110

4-18

2

136

156

96

7.5

50

  

190

165

125

4-18

2

151

177

118

10

65

1

1

216

185

145

4-18

2

183

213

165

16

80

  

254

200

160

8-18

2

198

273

230

23.5

100

  

305

220

180

8-18

2

266

320

280

34

125

  

356

250

210

8-18

3

319

386

280

44

150

  

406

285

240

8-22

3

380

453

368

67.5

200

1

0.6

521

340

295

8-22

3

506

626

400

141.5

250

  

635

395

350

12-22

5

598

734

500

229

300

1

0.4

749

445

400

12-22

5

698

778

560

321

350

  

787

5105

460

16-22

5

723

883

560

360

400

1

0.25

914

565

515

16-26

5

868

1078

640

584

Vanne à membrane pneumatique à défaut de fermeture

  • Modèle de soupape: Schéma du déversoir, Défaillance pneumatique fermée
  • Options de carrosserie: Disponible en version non doublée ou entièrement doublée
  • Revêtement des compresseurs: Compresseur revêtu d'élastomère ou de PTFE
  • Revêtement: Revêtement époxy appliqué à l'intérieur et à l'extérieur.
  • Fermeture et confinement: Fermeture étanche à la bulle avec confinement secondaire
  • Norme de conception: Conçu conformément à la norme BS5156

Spécifications

Standard

Face à face

BS5156

Bride d'extrémité

BS4504

Notations

PN10/16

Diaphragm Valve 35

TAILLE

(DN)

Pression nominale

MPa

Pression de service

MPa

L

D

D1

n-Φd

f

H

     

Unité:mm

15

1.6

1.6

108

95

65

4-13.5

2

 

20

  

117

105

75

4-13.5

2

 

25

  

127

115

85

4-17.5

2

394

32

  

146

140

100

4-17.5

2

400

40

  

159

150

110

4-17.5

2

485

50

  

190

165

125

4-17.5

2

635

65

1.0

1.0

216

185

145

8-17.5

2

650

80

  

254

200

160

8-17.5

2

660

100

  

305

220

180

8-17.5

2

816

125

 

0.6

356

250

210

8-22

3

825

150

  

406

285

240

8-22

3

1013

200

 

0.4

521

340

295

 

3

1300

TAILLE

(DN)

D0

B

Code ES

Pression atmosphérique Mpa

Joint d'air dans

Consommation d'air cm3

Poids (kg)

Unité:mm

15

       

20

120

168

61

0.3

1/8

163.89

7.2

25

120

168

61

0.3~0.4

1/8

196.65

8.9

32

120

168

61

0.3~0.4

1/8

229.4

10.6

40

165

260

62

0.3~0.4

1/4

1425.7

19.5

50

165

318

63

0.3~0.4

1/4

2284.1

34.9

65

165

318

63

0.3~0.4

1/4

3048

39.9

80

165

318

63

0.4~0.5

1/4

3244.7

51.9

100

280

425

64

0.4~0.5

3/8

6964.5

93.2

125

280

425

64

0.4~0.5

3/8

7439.7

105.3

150

310

549

65

0.5

3/8

14912

184.5

200

483

749

66

0.6

1/2

49161

407.4

 

La défaillance pneumatique a ouvert la vanne à membrane.

  • Modèle de soupape: Modèle de déversoir, ouverture pneumatique en cas de défaillance
  • Options de carrosserie: Disponible en version non doublée ou entièrement doublée
  • Revêtement des compresseurs: Compresseur revêtu d'élastomère ou de PTFE
  • Revêtement: Revêtement époxy appliqué à l'intérieur et à l'extérieur.
  • Fermeture et confinement: Fermeture étanche à la bulle avec confinement secondaire
  • Norme de conception: Conçu conformément à la norme BS5156

Spécifications

Standard

Face à face

BS5156

Bride d'extrémité

BS4504

Notations

PN10/16

Diaphragm Valve 36

TAILLE

(DN)

Pression nominale

MPa

Pression de service

MPa

L

D

D1

n-Φd

f

H

     

Unité : mm

15

1.6

1.6

108

95

65

4-13.5

2

343

20

  

117

105

75

4-13.5

2

345

25

  

127

115

85

4-17.5

2

363

32

  

146

140

100

4-17.5

2

430

40

  

159

150

110

4-17.5

2

575

50

  

190

165

125

4-17.5

2

588

65

1.0

1

216

185

145

8-17.5

2

769

80

  

254

200

160

8-17.5

2

816

100

  

305

220

180

8-17.5

2

820

125

1.0

0.6

356

250

210

8-22

3

920

150

  

406

285

240

8-22

3

1010

200

1.0

0.4

521

340

295

12-22

3

 

250

  

635

395

350

 

5

 

TAILLE

(DN)

D0

B

Code ES

Pression atmosphérique Mpa

Joint d'air dans

Consommation d'air cm3

Poids (kg) Unité:mm

15

       

20

140

168

68

0.3

1/8

163.87

6.3

25

140

168

68

0.3~0.4

1/8

196.65

7.3

32

140

260

68

0.3~0.4

1/8

229.4

8.3

40

140

260

69

0.3~0.4

1/4

1458.7

14.3

50

140

260

70

0.3~0.4

1/4

3162.7

26

65

140

260

70

0.3~0.4

1/4

3243

30.8

80

165

425

71

0.4~0.5

3/8

6636.8

64.9

100

280

425

71

0.4~0.5

3/8

6948

70.3

125

280

425

71

0.4~0.5

3/8

7374.2

80.7

150

280

549

72

0.5

3/8

10652

131.2

200

280

549

72

0.6

3/8

16715

212

250

       

Vanne à membrane réciproque pneumatique avec commande manuelle

  •  Modèle de soupape: Modèle de déversoir, type pneumatique réciproque
  • Options de carrosserie: Disponible en version non doublée ou entièrement doublée
  • Revêtement des compresseurs: Compresseur revêtu d'élastomère ou de PTFE
  • Revêtement: Revêtement époxy appliqué à l'intérieur et à l'extérieur.
  • Fermeture et confinement: Fermeture étanche à la bulle avec confinement secondaire
  • Norme de conception: Conçu conformément à la norme BS5156

Spécifications

Standard

Face à face

BS5156

Bride d'extrémité

BS4504

Notations

PN10/16

Diaphragm Valve 37

TAILLE

(DN)

Pression nominale 

MPa

Pression de service

MPa

L

D

D1

n-Φd

f

H

     

Unité : mm

15

1.6

1.6

108

95

65

 

2

 

20

  

117

105

75

4-13.5

2

343

25

  

127

115

85

4-13.5

2

345

32

  

146

140

100

4-17.5

2

363

40

  

159

150

110

4-17.5

2

430

50

  

190

165

125

4-17.5

2

575

65

1

1

216

185

145

4-17.5

2

588

80

  

254

200

160

8-17.5

2

769

100

  

305

220

180

8-17.5

2

816

125

  

356

250

210

8-17.5

3

820

150

  

406

285

240

8-22

3

920

200

1

0.6

521

340

295

8-22

3

1010

250

  

635

395

350

 

5

 

TAILLE

(DN)

D0

B

Code ES

Pression atmosphérique

(Mpa)

Joint d'air

en

Consommation d'air 

(cm3)

W.T(kg) Unité :

(mm)

15

       

20

140

168

54

0.3

1/8

163.87

5.6

25

140

168

54

0.3~0.4

1/8

196.65

6.8

32

140

260

55

0.3~0.4

1/8

229.4

7.7

40

140

260

55

0.3~0.4

1/4

1458.7

13.9

50

140

260

55

0.3~0.4

1/4

3162.7

24.5

65

140

260

55

0.3~0.4

1/4

3243

29

80

165

425

56

0.4~0.5

3/8

6636.8

63

100

280

425

57

0.4~0.5

3/8

6948

66

125

280

425

57

0.4~0.5

3/8

7374.2

75

150

280

549

58

0.5

3/8

10652

125

200

280

549

58

0.6

3/8

16715

206

250

       

Vanne à membrane à passage droit

  • Modèle de soupape: Tout droit
  • Options de carrosserie: Disponible en version non doublée ou entièrement doublée
  • Revêtement des compresseurs: Compresseur revêtu d'élastomère ou de PTFE
  • Revêtement: Revêtement époxy appliqué à l'intérieur et à l'extérieur.
  • Fermeture et confinement: Fermeture étanche à la bulle avec confinement secondaire
  • Norme de conception: Conçu conformément à la norme BS5156

 

Spécifications

Standard

Face à face

BS5156

Bride d'extrémité

BS4504

Notations

PN10/16

Diaphragm Valve 38

TAILLE

(DN)

Pression nominale

MPa

Pression de service

MPa

L

D

D1

n-Φd

f

H1

H2

D0

Poids (kg)

        

Unité : mm

20

1.0

1.0

117

105

75

4-14

2

150

162

  

25

  

127

115

85

4-14

2

150

162

120

3.5

32

  

146

140

100

4-18

2

152

180

120

5

40

  

159

150

110

4-18

2

152

180

120

6

50

  

190

165

125

4-18

2

163

198

120

8.5

65

  

216

185

145

4-18

2

205

227

230

16

80

  

254

200

160

8-18

2

220

252

230

22

100

  

305

220

180

8-18

2

262

300

280

32

125

1

0.6

356

250

210

8-18

3

290

335

280

43.5

150

  

406

285

240

8-22

3

368

427

368

65

200

  

521

340

295

8-22

3

410

470

483

112.5

250

1

0.4

635

395

350

12-22

5

479

569

483

192.5

300

  

749

445

400

12-22

5

550

650

660

296

350

  

787

505

460

16-22

5

550

650

560

 

400

1

0.25

914

565

515

16-26

5

  

640

 

Vanne à membrane à vide

  • Modèle de valve : Tout droit
  • Types de connexion : Disponible avec des extrémités filetées ou à souder
  • Fermeture : Fermeture étanche aux bulles
  • Norme de conception : Conçu conformément à la norme BS5156

 

Spécifications

Standard

Face à face

Norme VATAC

Extrémité à bride

BS4504

Joints de recouvrement Extrémités

Norme VATAC

Notations

PN10

Diaphragm Valve 39
TUYAU DE RACCORDEMENT EXTRÉMITÉ SOUDÉE FIGURE 1

Modèle

DN

D

H

A

L

L1

     

Unité : mm

GM-10C-H(I)

10

19

80

55

240

120

GM-25C-H(I)

25

32

105

80

240

120

GM-40C-H

40

45

133

100

240

120

GM-50C-H

50

57

157

100

240

120

GM-10D-H(I)

10

19

77.5

50

150

150

GM-25D-H(I)

25

32

105

60

75

75

TUYAU DE RACCORDEMENT EXTRÉMITÉ SOUDÉE FIGURE 2

Modèle

DN

D

H

A

L

L1

     

Unité : mm

GM-10C-H(Ⅱ)

10

19

80

55

195

120

GM-25C-H(Ⅱ)

25

32

105

80

236

120

GM-10D-H(Ⅱ)

10

19

77.5

50

150

75

GM-25D-H(Ⅱ)

25

32

105

66

175

75

DÉCHARGEMENT RAPIDE EXTRÉMITÉ À BRIDE FIGURE 3

Modèle

DN

D

D1

H

A

L

     

Unité : mm

GM-10C-KF

10

30

12.2

80

55

75

GM-25C-KF

25

40

26.2

105

80

120

GM-10C-KF

40

50

41.2

133

100

120

JOINT À RECOUVREMENT EXTRÉMITÉ À BRIDE FIGURE 4

Modèle

DN

D

D1

H

A

L

n-Φc

      

Unité:mm

GM-10C

10

46

36

80

55

75

4-Φ6

GM-25C

0

70

55

105

80

120

4-Φ7

GM-40C

40

100

80

133

100

150

4-Φ9

GM-50C

50

110

90

157

100

180

4-Φ9

Vanne à membrane sanitaire

  • Modèle de soupape: Tout droit
  • Types de connexion: Disponible avec des extrémités filetées ou à souder
  • Fermeture: Fermeture étanche aux bulles
  • Norme de conception: Conçu conformément à la norme BS5156

Spécifications

Standard

Face à face

Norme VATAC

Extrémité à bride

BS4504

Notations

PN10

Diaphragm Valve 40

TAILLE (DN)

A

B

E

F

       

Unité : mm

15

108

34

80

89/99

20

118

50.5

80

91/102

25

127

50.5

80

110/123

32

146

50.5

80

129/138

40

159

50.5

120

139/159

50

191

64

120

159/186

Vanne à membrane filetée

  • Modèle de soupape: Modèle de déversoir
  • Types de connexion: Extrémités filetées femelles
  • Fermeture: Fermeture étanche aux bulles
  • Norme de conception: Conçu conformément à la norme BS5156

Spécifications

Standard

Face à face

Norme VATAC

Extrémité à bride

BS4504

Extrémités filetées

BS EN10241

Notations

PN10/16

Diaphragm Valve 41

TAILLE

(DN)

Nominal

pression

Travailler

pression

MPa

L

SW

b

H1

H2

D0

W.T

(kg)


Unité:mm

8

1.6

1.6

50

20

 

60

66

45

0.6

10

  

50

24

   

45

0.7

15

  

65

38

8

84

92

50

0.8

20

  

85

40

12

93

103

50

1.1

25

  

110

48

18

106

120

66

1.9

32

  

120

58

18

137

156

96

3.3

40

  

140

69

18

142

163

96

4.2

50

  

165

82

20

167

192

96

5.8

65

1.6

1

203

90

30

190

225

165

9.5

Valve à pincement

  • Schéma d'écoulement: Débit direct
  • Couvertures et extrémités: Couvercle boulonné avec extrémités bridées
  • Doublure du corps: Corps entièrement doublé en caoutchouc élastomère
  • Norme de conception: Conçu selon la norme ISO

Spécifications

Standard

Face à face

Norme VATAC

Extrémités filetées

Norme EN

Notations

PN6/10/16

Diaphragm Valve 42
Manuel

DN

Nominal

pression

Mpa

Travailler

pression

MPa

L

L1

L0

D

 

n -

Φd

D0

H

W.T

(kg)

Unité :

mm

25

0.6

0.6

160

124

31

115

85

4-14

120

137

3

32

   

165

145

40

140

100

4-18

140

174

4.5

40

   

190

157

50

150

110

4-18

140

186

5.5

50

   

210

160

60

160

125

4-18

16

205

7.5

u

   

270

199

74

180

145

4-18

160

238

10.5

80

   

300

222

88

195

160

4-18

200

241

15.5

100

   

350

250

106

215

180

8-18

240

301

20

125

   

430

318

134

245

210

8-18

280

3bU

32.5

150

   

500

350

158

280

240

8-23

320

348

48

200

0.6

0.4

650

446

206

335

295

8-23

560

430

85

250

   

800

516

256

395

350

12-23

560

540

 

300

   

950

562

304

445

400

12-23

620

741

 

350

   

1100

   

500

460

16-23

     
Électrique

DN

H

A

B

D0

Kw

W.T

(kg)

      

Unité :

mm

25

 

443

133

 

0.12

3

32

     

4.5

40

     

5.5

50

 

552

425

305

0.25

7.5

65

 

552

425

305

0.37

10.5

80

 

552

425

305

0.75

15.5

100

 

552

425

305

0.75

20

125

     

32.5

150

1000

    

48

200

1174

766

390

305

1.1

102

250

      

300

      

350

      

Vous souhaitez vous associer à un expert Papillon Portail Globe terrestre Vérifier Boule Contrôle Sécurité Fournisseur de vannes ?

Autres informations générales ici

Caractéristiques du robinet à membrane

Matériaux de la carrosserie

Le matériau du corps d'une vanne à membrane, tel que l'acier inoxydable, l'acier au carbone et la fonte ductile, influe sur ses performances. L'acier inoxydable résiste à la corrosion, l'acier au carbone offre une résistance aux applications à haute pression et la fonte ductile est robuste et résistante à l'usure. Les vannes à membrane NTVAL utilisent ces matériaux pour assurer leur durabilité et leur fiabilité dans des conditions exigeantes.

Matériaux de la membrane

La membrane peut être fabriquée à partir de matériaux tels que l'EPDM et le PTFE. Le PTFE, avec ses revêtements résistants à la corrosion, offre une excellente protection contre les attaques chimiques et la corrosion. L'EPDM résiste à la chaleur, à l'eau et à la vapeur, ce qui le rend idéal pour une utilisation industrielle. Et voici ce qu'il en est : La conception de l'EPDM assure la durabilité et la fiabilité des performances dans les environnements difficiles.

Taille de la vanne

Les vannes à membrane utilisées dans le secteur industriel sont souvent de grande taille, capables de gérer des débits importants et de supporter des applications à haute pression. La taille de ces vannes peut atteindre 12 pouces, ce qui leur permet de gérer des volumes importants de fluides et de maintenir l'efficacité du système dans des conditions exigeantes.

Caractéristiques du robinet à membrane

Conception étanche

L'une des principales caractéristiques des robinets à membrane est leur étanchéité. Le diaphragme flexible crée un joint étanche, empêchant les fuites même dans les systèmes à haute pression. L'utilisation de la conception étanche de ces vannes dans l'industrie chimique permet d'éviter les déversements dangereux. Les vannes industrielles de grande taille NTVAL garantissent la sécurité et la fiabilité dans des environnements exigeants, assurant un fonctionnement fiable dans des applications critiques.

Contrôle précis du débit

Les vannes à membrane offrent un contrôle précis du débit des fluides, ce qui est essentiel pour une dynamique des fluides efficace et le maintien de l'efficacité opérationnelle. Leur conception assure une étanchéité parfaite pour éviter les fuites, ce qui renforce la sécurité et la fiabilité du système. En outre, ces vannes minimisent les turbulences et les pertes de charge, ce qui améliore les performances globales du système.

Fonctionnement à faible frottement

Les vannes à membrane se caractérisent par un faible coefficient de frottement, ce qui réduit l'usure des composants internes. Cela permet non seulement d'allonger la durée de vie de la vanne, mais aussi de maintenir des performances constantes et de réduire les besoins de maintenance. La conception à faible frottement permet un fonctionnement en douceur, ce qui est essentiel pour un contrôle précis des fluides et des performances fiables dans les applications industrielles exigeantes.

Avantages du robinet à membrane

Sécurité renforcée

Les vannes à membrane renforcent la sécurité dans les environnements industriels en assurant une étanchéité fiable qui empêche les fuites et la contamination. Ceci est particulièrement important dans les industries manipulant des substances dangereuses ou toxiques. La sécurité des vannes est cruciale car une étanchéité fiable permet d'éviter les accidents et de protéger les travailleurs, ce qui est essentiel pour maintenir un lieu de travail sûr.

Réduction des coûts de maintenance

L'utilisation de robinets à membrane permet de réduire les coûts de maintenance grâce à leur conception simple et à leur facilité d'entretien. Les performances d'étanchéité de haute qualité minimisent l'usure et prolongent la durée de vie des vannes. Ces vannes réduisent les coûts d'exploitation grâce à un minimum de remplacement de pièces et de maintenance, et leur résistance aux fluides corrosifs et à haute température les rend rentables pour une utilisation industrielle à long terme.

Polyvalence des applications

Les vannes à membrane sont très polyvalentes et conviennent donc à un large éventail d'applications. Elles peuvent gérer différents types de fluides et de conditions de fonctionnement, des températures élevées aux environnements corrosifs. Il s'avère que cette polyvalence en fait un excellent choix pour les opérations industrielles à grande échelle, où les différents processus exigent des caractéristiques de manipulation différentes.

Applications du robinet à membrane

Industrie pétrochimique

Les vannes à membrane sont largement utilisées dans l'industrie pétrochimique pour le traitement des fluides corrosifs. Elles sont essentielles dans les processus impliquant des produits chimiques agressifs, qui peuvent rapidement user les matériaux moins durables. Ces vannes permettent un contrôle sûr et efficace du débit à différents stades de la production pétrochimique. Les vannes industrielles de haute qualité de NTVAL sont particulièrement efficaces dans ces applications.

Exploitation minière et systèmes de vapeur et d'ébullition

Les vannes à membrane sont essentielles dans l'industrie minière pour le traitement des boues et des produits chimiques corrosifs. Elles assurent un contrôle précis et l'isolation des fluides pour un fonctionnement sûr et efficace. Dans les systèmes de vapeur et d'ébullition, ces vannes régulent le débit de vapeur et d'eau chaude et fonctionnent de manière fiable à des températures élevées. Leur capacité à résister aux contraintes thermiques et à maintenir des joints étanches les rend vitales dans ces applications.

Pétrole, gaz et nucléaire

Dans les secteurs du pétrole, du gaz et du nucléaire, les vannes à membrane sont utilisées pour leur fiabilité et leurs caractéristiques de sécurité. Elles sont utilisées dans les systèmes manipulant des fluides à haute pression et à haute température. Dans les centrales nucléaires, ces vannes sont essentielles pour contrôler les fluides et les gaz radioactifs, assurer le confinement et prévenir les fuites. Ce qui est important, c'est que leur conception minimise le risque de défaillance dans les applications critiques.

Industries pharmaceutiques et biotechnologiques

Dans les industries pharmaceutiques et biotechnologiques, les vannes à membrane sont essentielles pour la manipulation de fluides stériles et sensibles utilisés dans la fabrication de médicaments et les processus de recherche. Leur conception lisse et sans fissure permet d'éviter la contamination et de respecter les normes d'hygiène strictes exigées dans ces environnements.
Diaphragm Valve 43
Diaphragm Valve 44

4 points à prendre en compte lors de l'achat d'un x

01

Compatibilité avec les fluides

Le matériau du corps de la vanne et de la membrane doit être compatible avec le fluide qu'il va véhiculer. Cette compatibilité garantit la durabilité et empêche la corrosion ou les dommages causés par des substances agressives. Le choix des matériaux appropriés prolonge la durée de vie du robinet et améliore ses performances globales et sa fiabilité dans les applications industrielles.

02

Résistant à la haute pression

Les vannes à membrane doivent répondre aux exigences de pression et de température de l'application. Par exemple, la pression nominale maximale de nombreuses vannes à membrane peut atteindre 13,8 bars (200 psi). L'adéquation entre les spécifications de la vanne et les conditions du système permet d'éviter les problèmes de fonctionnement et d'allonger la durée de vie de la vanne.

03

Remplacement simple de la membrane

Lors du choix d'une vanne à membrane, privilégiez les modèles qui permettent un remplacement facile de la membrane. Les vannes conçues pour un remplacement simple de la membrane réduisent les temps d'arrêt et les coûts d'exploitation en évitant le démontage complet de la vanne. Le choix de ces modèles simplifie le processus de remplacement, ce qui renforce l'efficacité opérationnelle et minimise les interruptions de maintenance.

04

Certifié ISO9001

Les certifications sont essentielles lors de la sélection d'un robinet à membrane, car elles confirment le respect des normes industrielles en matière de sécurité et de performance. Ces certifications montrent que les vannes sont testées et approuvées pour des applications industrielles exigeantes. Les vannes de haute qualité de NTVAL sont certifiées ISO9001, ce qui démontre notre fiabilité et notre adhésion à des normes rigoureuses.

Types de vannes à membrane

Vanne à membrane de type filaire
La vanne à diaphragme de type Weir comporte un déversoir en forme de selle contre lequel le diaphragme s'appuie pour fermer la vanne. Idéales pour le traitement des boues et des fluides visqueux, les grandes vannes NTVAL empêchent le colmatage et assurent un meilleur contrôle. Par exemple, dans le traitement chimique, ce type de vanne gère efficacement les fluides abrasifs, ce qui permet un fonctionnement en douceur et une maintenance minimale.
Vanne à membrane pneumatique
Les vannes à membrane pneumatiques utilisent l'air comprimé pour contrôler avec précision le débit des fluides. Ils conviennent donc parfaitement aux systèmes automatisés des grandes installations industrielles, dont ils améliorent l'efficacité. En fait, ces vannes sont parfaites pour les endroits où l'utilisation manuelle est difficile, car elles offrent des performances constantes et réduisent l'erreur humaine.
Vanne à membrane revêtue de caoutchouc
Les vannes à membrane revêtues de caoutchouc sont dotées d'un revêtement interne qui les protège contre les substances corrosives et abrasives. Ce revêtement en caoutchouc prolonge la durée de vie de la vanne en empêchant l'usure due aux produits chimiques agressifs et en assurant l'étanchéité, ce qui réduit les fuites. Ces vannes sont essentielles pour maintenir l'intégrité des systèmes dans des conditions industrielles exigeantes.

Plongez dans nos ressources

Nous avons dressé pour vous une liste d'articles recommandés qui vous permettront d'approfondir vos connaissances :

Vous n'avez pas encore trouvé ce que vous cherchiez ? N'hésitez pas à nous contacter. Nous sommes disponibles 24 heures sur 24 pour vous aider.

Panier d'achat